|
|
|
|
|
|
|
НУЖЕН ЛИ РЕБРЕНДИНГ ГАЗЕТЕ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
КУЛЬТУРА |
К
300-ЛЕТИЮ АБЫЛАЙ-ХАНА. ЧТОБЫ ЗНАТЬ СВОИ КОРНИ.
ЗА КОРЕЙСКИМ... ДАСТАРХАНОМ |
|
|
К 300-ЛЕТИЮ АБЫЛАЙ-ХАНА Воспели в стихах
Первый областной конкурс поэтов - мђшайра «Ер ђраны - Абылай!»,
посвященный 300-летию Абы-лай хана, стал заметным событием
в культурной жизни областного центра. Авторский поэтический
вечер собрал в стенах ДК «Достар» г. Кокшетау общественность
города, сидели в зале ценители и знатоки национальной поэзии.
Мероприятие подготовлено и проведено горотделом культуры и
развития языков совместно с городской информационно-библиотечной
системой при поддержке акима города.
Участниками конкурса стали молодые поэты - продолжатели традиций
казахской поэзии из г. Кокшетау, Целиноградского, Зерендинского,
Бурабайского районов. В целом, изъявили желание принять участие
в конкурсе около 50 человек, но лишь десять из них были отобраны
членами жюри и признаны наиболее талантливыми. Кстати, состав
судейской комиссии был солиден. В него, в числе других компетентных
людей, вошли известные акыны - Даулеткерей Кѕпђлы из Астаны,
Арман Бердалин, Бауыржан Ќараѓызђлы (Кокшетау). К слову, и
они, придя на мероприятие не с пустыми руками, не преминули
прочитать свои стихи-посвящения великому хануАбылаю.
Но главная интрига вечера, захватившая и зрителей, и членов
жюри: кто же из десяти участников поэтического состязания
будет признан самым даровитым поэтом, чьи проникновенные строки
об Абы-лай-хане будут наиболее красивы, индивидуальны, сумеют
заинтересовать слушателей особенностями поэтического мироощущения
автора.
Итоги не заставили себя ждать: главный приз - гран-при - достался
известному кокшетаускому поэту, писателю Алмасу Темирбай.
I место занял победитель республиканских и Международных поэтических
конкурсов Уларбек Байтайлаќ из Целиноградского района. На
II-ом месте - студент 4-го курса Евразийского национального
университета им. Л.Н. Гумилева Умтыл Зархан (поселок Нурлы
кош). III место досталось зерендинцу Саяну Исжанову.
Специальные призы вручены: «Абылай-хана» - редактору газеты
«Бурабай» Серікбаю Ѕбілмѕжін, акима города Кокшетау - студентке
3-го курса Академии «Кокше» Нђрбайќызы Нђргџл.
Кроме того в номинации «Жас акын» отмечены стихи студента
1-го курса Кокшетауского колледжа культуры им. Акана-серэ
Манарбека Хыдырбай. А студент специальности «Казахский язык
и литература» Академии «Кокше» Аќынбай Сѕрсенби награжден
как лучший чтец в номинации «Абылайды ењ жаќсы жырлаѓаны џшін».
Темірбек Пазылќан иэ Целиноградского района получил приз зрительских
симпатий. Дана САКЕНОВА.
Чтобы знать свои корни
В СШ № 8 г. Кокшетау мальчишки и девчонки из трех городских
школ играли в казахскую народную игру «Бес асыќ». Это была
не просто игра, а настоящие состязания на приз директора школы.
Цель дружеской встречи - популяризация национальных игр среди
подрастающего поколения.
Идейным вдохновителем мероприятия стал известный общественник,
председатель 00 «Казак, тілі мен мэдениеті» Мейрамбек Кийков.
Перед началом игры он обратился к школьникам с теплыми напутствеными
словами, отметив, что дети должны знать свою историю, свои
корни, немаловажный фактор в решении этой задачи - приобщение
молодежи к национальным играм и видам спорта.
А затем началась сама игра, в которой дети состязались на
меткость, ловкость в метании асы-ков. Очередность участия
в игре определялась по жребию. Правила неизменны: первый участник
играет до тех пор, пока не нарушит их, затем вступает следующий.
По итогам соревнования первое место заняли школьники из областной
школы-интерната «Дарын», второе — хозяева мероприятия, ребята
из СШ №8, третье - ученики СШ №3 имени Малика Габдуллина.
Рахим БЕКОВ. За
корейским многоликим дастарханом
Новый год - год черной водяной змеи - по восточному календарю
вступил в свои права. Точная дата высчитывается по Лунному
календарю, и Новый год выпадает на промежуток между 20 января
и 20 февраля. В этом году праздник наступил в ночь с 9 на
10 февраля. Корейская диаспора г. Кокшетау, продолжая бережно
соблюдать не меняющуюся веками традицию встречи Нового года,
в минувший выходной отпраздновала его в ресторане «Кокшетау».
На входе гостей встречают кореянки, одетые в яркие национальные
костюмы. Это активистки корейского этнокультурного центра,
благодаря стараниям которых, собственно, и случился этот праздник
- яркий, красивый и посемейному теплый и уютный, собравший
за щедро накрытыми столами родственников, друзей. Новогоднюю
программу украсил концерт, в котором звучали мелодичные корейские
песни в исполнении вокальной группы этнокультурного центра,
красивую хореографию подарили гостям девочки из танцевального
ансамбля. Их сменяли викторины, игры, кстати, микрофон предлагался
и любому гостю, желающему блеснуть талантом.
В Акмолинской области проживает порядка 1500 корейцев, добрая
часть которых живет и успешно трудится в областном центре,
внося свой вклад в развитие его экономики. Поэтому дружественная
встреча Нового года - хороший повод поделиться и своими достижениями.
Людмила Лим - преподаватель корейского языка в воскресной
школе г. Кокшетау. Как и подобает педагогу, она приветствует
и поздравляет гостей с Новым годом на чистейшем корейском
языке. Вместе с учителем продемонстрировала свои успехи в
знании языка ее ученица - Дина Камалиева.
Всю жизнь посвятил развитию физкультуры и спорта среди молодежи
заслуженный тренер Казахстана Ен-Ген Хегай. Он пришел с четырьмя
своими воспитанниками, которые продемонстрировали навыки владения
кикбоксингом.
Еще одна активистка этнокультурного центра, возглавляющая
в нем Совет старейшин, - Валентина Руднева (Цхай). Она делится,
что очень им захотелось собрать всех, сделать приятное своим
землякам и родственникам.
- Корейцев здесь мало, - делится Валентина Яковлевна. - Хотелось
бы, чтобы наша нация не исчезла, а росла, живя активно, дружно.
Вот цель наших встреч и общей работы. Пусть в новом году наш
Казахстан станет сильней, и не только в экономическом отношении,
но и в духовном. Будут окружены заботой пожилые люди, а дети
растут умными и счастливыми.
Алла Ким специально приехала в Кокшетау, чтобы встретить наступающий
год Змеи с дочерью Людмилой. Ей, впервые приехавшей на празднование
Нового года в Кокшетау из Ташкента, все очень нравится, то,
как постарались организовать праздник ее соотечественники.
А сравнить ей, разумеется, есть с чем, в Узбекистане корейцев
живет намного больше. Там они встречаются таким образом дважды
в год - на Новый год и осенью после сбора урожая на большом
празднике «Чу сок».
Арина Ан живет в Кокшетау с 2000 года, переехала к дочери
в наши северные холода из теплого Ташкента и долго не могла
привыкнуть к тяжелой зимней одежде. Она пришла сегодня, чтобы
встретиться с соотечественниками, друзьями, поздравить их
с праздником, подарить побольше добрых пожеланий на весь будущий
год. Моя собеседница никогда не была на исторической родине,
но знает, по словам старших, что Новый год в Корее - это семейный
праздник, во время которого дети отправляются к родителям
с данью уважения. Кланяются им, церемониальными поклонами
- «сэбэ», касаясь лбом пола. Старшие же дарят молодым монетки,
деньги. Сам праздник начинается с поминания предков, после
садятся за стол и встречают Новый год.
Какой же Новый год без богатого дастархана? Стараниями женской
половины корейской общины, как и положено, на столе присутствовал
новогодний корейский суп с рисом «Даккук», который к этому
празднику готовят в каждом доме, независимо от достатка. Украшали
стол другие корейские блюда: непременный салат из морской
капусты «Мегиче», фунчоза, хе из рыбы, мяса, блины из рисовой
муки «Чинпени», фрукты и сладости.
Уже несколько лет подряд корейцы встречают Новый год всей
общиной. Делается это, прежде всего, для того, чтобы научить
молодежь, передать им традиции. Ведь если люди старшего поколения
еще помнят их с детства, то младшие уже отдалились от корней.
Молодых людей на празднике было много. Дмитрий Те с супругой
Гульмирой пришли на встречу корейского Нового года во второй
раз, понравилась его атмосфера еще в прошлом году. К сожалению,
говорит Дмитрий, традиций своих он почти не знает, как и языка,
но надеется, что приобщится к ним посредством таких встреч,
лишь бы они проводились.
- Мне о корейских традициях много рассказывает свекровь, -
делится Гульмира. - Мы с Димой женаты уже шестой год, и в
нашей интернациональной семье праздников стало вдвое больше,
отмечаем и корейские, и казахские.
Признаться, когда шла на праздник, ожидала увидеть чисто корейское
сообщество, а оно оказалось таким разноликим. Новый год за
корейским дастарханом встречали представители разных наций
и народностей, которые не просто стали добрыми соседями, работают
бок о бок друг с другом, дружат между собой, породнились,
создав смешанные семьи. Раушан
УТЕУЛИНА.
|
|
|
|
|
|
©Областная
общественно-политическая газета "Акмолинская правда".
Частичное использование (цитирование) отдельных материалов
возможно при условии ссылки на сайт "Акмолинской правды"
http://akmolinka.narod.ru
|
|
|
|
|
|
КАКИЕ ПУБЛИКАЦИИ ВАМ БЫ ХОТЕЛОСЬ ЧАЩЕ ВИДЕТЬ НА СТРАНИЦАХ
«АП»?
(Выберите один
или несколько вариантов ответов) |
|
|
|
|
|
|