Информбюро
Послание Президента...
Казахстан-2050
Отчетные встречи
Тарифы
Культура
Человек и закон
Реклама
Весь номер
 
НАПИСАТЬ ПИСЬМО
 
 ОПРОС
НУЖЕН ЛИ РЕБРЕНДИНГ ГАЗЕТЕ?
Считаете ли Вы,
что название
газеты "Акмолин-
ская правда"
не соответствует
духу времени?
Да Нет
Считаете ли Вы,
что необходимо
изменить название?
Считаю
Так не считаю
Результаты голосования

Если Вы можете предложить новое название газеты,
пишите в гостевую книгу сайта или на E-mail сайта akmolinka@narod.ru
с пометкой "Новое название газеты
"
 
 ПОИСК ДРУЗЕЙ ...
 
 
 
 
Яндекс.Метрика
 
 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 


 КУЛЬТУРА   К 300-ЛЕТИЮ АБЫЛАЙ-ХАНА. ЧТОБЫ ЗНАТЬ СВОИ КОРНИ. ЗА КОРЕЙСКИМ... ДАСТАРХАНОМ
К 300-ЛЕТИЮ АБЫЛАЙ-ХАНА
Воспели в стихах
Первый областной конкурс поэтов - мђшайра «Ер ђраны - Абылай!», посвященный 300-летию Абы-лай хана, стал заметным событием в культурной жизни областного центра. Авторский поэтический вечер собрал в стенах ДК «Достар» г. Кокшетау общественность города, сидели в зале ценители и знатоки национальной поэзии. Мероприятие подготовлено и проведено горотделом культуры и развития языков совместно с городской информационно-библиотечной системой при поддержке акима города.

Участниками конкурса стали молодые поэты - продолжатели традиций казахской поэзии из г. Кокшетау, Целиноградского, Зерендинского, Бурабайского районов. В целом, изъявили желание принять участие в конкурсе около 50 человек, но лишь десять из них были отобраны членами жюри и признаны наиболее талантливыми. Кстати, состав судейской комиссии был солиден. В него, в числе других компетентных людей, вошли известные акыны - Даулеткерей Кѕпђлы из Астаны, Арман Бердалин, Бауыржан Ќараѓызђлы (Кокшетау). К слову, и они, придя на мероприятие не с пустыми руками, не преминули прочитать свои стихи-посвящения великому хануАбылаю.
Но главная интрига вечера, захватившая и зрителей, и членов жюри: кто же из десяти участников поэтического состязания будет признан самым даровитым поэтом, чьи проникновенные строки об Абы-лай-хане будут наиболее красивы, индивидуальны, сумеют заинтересовать слушателей особенностями поэтического мироощущения автора.
Итоги не заставили себя ждать: главный приз - гран-при - достался известному кокшетаускому поэту, писателю Алмасу Темирбай.
I место занял победитель республиканских и Международных поэтических конкурсов Уларбек Байтайлаќ из Целиноградского района. На II-ом месте - студент 4-го курса Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева Умтыл Зархан (поселок Нурлы кош). III место досталось зерендинцу Саяну Исжанову.
Специальные призы вручены: «Абылай-хана» - редактору газеты «Бурабай» Серікбаю Ѕбілмѕжін, акима города Кокшетау - студентке 3-го курса Академии «Кокше» Нђрбайќызы Нђргџл.
Кроме того в номинации «Жас акын» отмечены стихи студента 1-го курса Кокшетауского колледжа культуры им. Акана-серэ Манарбека Хыдырбай. А студент специальности «Казахский язык и литература» Академии «Кокше» Аќынбай Сѕрсенби награжден как лучший чтец в номинации «Абылайды ењ жаќсы жырлаѓаны џшін». Темірбек Пазылќан иэ Целиноградского района получил приз зрительских симпатий.
Дана САКЕНОВА.

Чтобы знать свои корни
В СШ № 8 г. Кокшетау мальчишки и девчонки из трех городских школ играли в казахскую народную игру «Бес асыќ». Это была не просто игра, а настоящие состязания на приз директора школы. Цель дружеской встречи - популяризация национальных игр среди подрастающего поколения.

Идейным вдохновителем мероприятия стал известный общественник, председатель 00 «Казак, тілі мен мэдениеті» Мейрамбек Кийков. Перед началом игры он обратился к школьникам с теплыми напутствеными словами, отметив, что дети должны знать свою историю, свои корни, немаловажный фактор в решении этой задачи - приобщение молодежи к национальным играм и видам спорта.
А затем началась сама игра, в которой дети состязались на меткость, ловкость в метании асы-ков. Очередность участия в игре определялась по жребию. Правила неизменны: первый участник играет до тех пор, пока не нарушит их, затем вступает следующий.
По итогам соревнования первое место заняли школьники из областной школы-интерната «Дарын», второе — хозяева мероприятия, ребята из СШ №8, третье - ученики СШ №3 имени Малика Габдуллина.
Рахим БЕКОВ.

За корейским многоликим дастарханом
Новый год - год черной водяной змеи - по восточному календарю вступил в свои права. Точная дата высчитывается по Лунному календарю, и Новый год выпадает на промежуток между 20 января и 20 февраля. В этом году праздник наступил в ночь с 9 на 10 февраля. Корейская диаспора г. Кокшетау, продолжая бережно соблюдать не меняющуюся веками традицию встречи Нового года, в минувший выходной отпраздновала его в ресторане «Кокшетау».


На входе гостей встречают кореянки, одетые в яркие национальные костюмы. Это активистки корейского этнокультурного центра, благодаря стараниям которых, собственно, и случился этот праздник - яркий, красивый и посемейному теплый и уютный, собравший за щедро накрытыми столами родственников, друзей. Новогоднюю программу украсил концерт, в котором звучали мелодичные корейские песни в исполнении вокальной группы этнокультурного центра, красивую хореографию подарили гостям девочки из танцевального ансамбля. Их сменяли викторины, игры, кстати, микрофон предлагался и любому гостю, желающему блеснуть талантом.
В Акмолинской области проживает порядка 1500 корейцев, добрая часть которых живет и успешно трудится в областном центре, внося свой вклад в развитие его экономики. Поэтому дружественная встреча Нового года - хороший повод поделиться и своими достижениями.
Людмила Лим - преподаватель корейского языка в воскресной школе г. Кокшетау. Как и подобает педагогу, она приветствует и поздравляет гостей с Новым годом на чистейшем корейском языке. Вместе с учителем продемонстрировала свои успехи в знании языка ее ученица - Дина Камалиева.
Всю жизнь посвятил развитию физкультуры и спорта среди молодежи заслуженный тренер Казахстана Ен-Ген Хегай. Он пришел с четырьмя своими воспитанниками, которые продемонстрировали навыки владения кикбоксингом.
Еще одна активистка этнокультурного центра, возглавляющая в нем Совет старейшин, - Валентина Руднева (Цхай). Она делится, что очень им захотелось собрать всех, сделать приятное своим землякам и родственникам.
- Корейцев здесь мало, - делится Валентина Яковлевна. - Хотелось бы, чтобы наша нация не исчезла, а росла, живя активно, дружно. Вот цель наших встреч и общей работы. Пусть в новом году наш Казахстан станет сильней, и не только в экономическом отношении, но и в духовном. Будут окружены заботой пожилые люди, а дети растут умными и счастливыми.
Алла Ким специально приехала в Кокшетау, чтобы встретить наступающий год Змеи с дочерью Людмилой. Ей, впервые приехавшей на празднование Нового года в Кокшетау из Ташкента, все очень нравится, то, как постарались организовать праздник ее соотечественники. А сравнить ей, разумеется, есть с чем, в Узбекистане корейцев живет намного больше. Там они встречаются таким образом дважды в год - на Новый год и осенью после сбора урожая на большом празднике «Чу сок».
Арина Ан живет в Кокшетау с 2000 года, переехала к дочери в наши северные холода из теплого Ташкента и долго не могла привыкнуть к тяжелой зимней одежде. Она пришла сегодня, чтобы встретиться с соотечественниками, друзьями, поздравить их с праздником, подарить побольше добрых пожеланий на весь будущий год. Моя собеседница никогда не была на исторической родине, но знает, по словам старших, что Новый год в Корее - это семейный праздник, во время которого дети отправляются к родителям с данью уважения. Кланяются им, церемониальными поклонами - «сэбэ», касаясь лбом пола. Старшие же дарят молодым монетки, деньги. Сам праздник начинается с поминания предков, после садятся за стол и встречают Новый год.
Какой же Новый год без богатого дастархана? Стараниями женской половины корейской общины, как и положено, на столе присутствовал новогодний корейский суп с рисом «Даккук», который к этому празднику готовят в каждом доме, независимо от достатка. Украшали стол другие корейские блюда: непременный салат из морской капусты «Мегиче», фунчоза, хе из рыбы, мяса, блины из рисовой муки «Чинпени», фрукты и сладости.
Уже несколько лет подряд корейцы встречают Новый год всей общиной. Делается это, прежде всего, для того, чтобы научить молодежь, передать им традиции. Ведь если люди старшего поколения еще помнят их с детства, то младшие уже отдалились от корней. Молодых людей на празднике было много. Дмитрий Те с супругой Гульмирой пришли на встречу корейского Нового года во второй раз, понравилась его атмосфера еще в прошлом году. К сожалению, говорит Дмитрий, традиций своих он почти не знает, как и языка, но надеется, что приобщится к ним посредством таких встреч, лишь бы они проводились.
- Мне о корейских традициях много рассказывает свекровь, - делится Гульмира. - Мы с Димой женаты уже шестой год, и в нашей интернациональной семье праздников стало вдвое больше, отмечаем и корейские, и казахские.
Признаться, когда шла на праздник, ожидала увидеть чисто корейское сообщество, а оно оказалось таким разноликим. Новый год за корейским дастарханом встречали представители разных наций и народностей, которые не просто стали добрыми соседями, работают бок о бок друг с другом, дружат между собой, породнились, создав смешанные семьи.
Раушан УТЕУЛИНА.



©Областная общественно-политическая газета "Акмолинская правда".
Частичное использование (цитирование) отдельных материалов возможно при условии ссылки на сайт "Акмолинской правды" http://akmolinka.narod.ru


 
 ОПРОС
КАКИЕ ПУБЛИКАЦИИ ВАМ БЫ ХОТЕЛОСЬ ЧАЩЕ ВИДЕТЬ НА СТРАНИЦАХ «АП»?
(Выберите один или несколько вариантов ответов)
аналитический обзор
развития области
жизнь районов
меры государственной
поддержки, реализация
Госпрограмм
жилищно-коммунальная
сфера
здравоохранение,
образование
гражданско-правовые
отношения
новостные блоки
исследования, мнения
люди
культура
спорт
криминал