Информбюро
Производство
Инвестпроекты
Современные технологии
Впечатления
С Новым годом!
Реклама
Весь номер
 
НАПИСАТЬ ПИСЬМО
 
 ПОИСК ДРУЗЕЙ ...
 
 
 ОПРОСЫ
КАКОЙ БЫТЬ
НАШЕЙ ГАЗЕТЕ?
Устраивает ли Вас наша газета?
Да Нет
На какие темы Вы хотели бы больше получать информа- ции: (можно вы- брать сразу не- сколько пунктов)
областные
новости
жизнь страны
зарубежная
информация
экономика, бизнес
культура, спорт
медицина
домашнее
хозяйство
молодежная
тематика
проблемные
статьи
критические
развлекатель-
ные
По электронной почте Вы можете предложить свою тему. Ждем Ваших предложений.
 
 
Яндекс.Метрика
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 НОВЫЙ ГОД   ГЛАВНЫЙ ЗИМНИЙ ПРАЗДНИК: ВЗГЛЯД СО СТОРОНЫ, НОВЫЙ ГОД: ДО И ПОСЛЕ...
Главный зимний праздник: взгляд со стороны
Новый год - самое красивое зимнее торжество, дарящее людям надежды на лучшее, возможность оставить все печали в году уходящем. Этот великий объединяющий праздник любим и ожидаем людьми различных стран и континентов,национальностей и конфессий. А вот как его встречают в разных концах света и похожи ли эти празднества на казахстанские, нам рассказали наши герои.

Наш первый собеседник - гость из Болгарии Милен Петров. В Кокшетау Милен приехал по приглашению руководства Академии «Кокше» в качестве преподавателя, поскольку за его плечами магистратура Лондонского университета по курсу азиатских и африканских народов. Хотя в Казахстане он впервые, тем не менее, наслышан, что здесь встреча Нового года - это всегда семейный праздник, такой же, как в Европе - Рождество Христово, когда все родственники стараются собраться вместе за щедро накрытым столом, даже если живут в разных странах. А 31 декабря, как сказал наш собеседник, на европейской территории - праздник больше корпоративный.
- Насколько мне известно, - говорит Милен, - 31 декабря казахстанцы могут ходить в гости, провожать старый год с друзьями, но когда на часах остается 15-20 минут до наступления Нового года, то многие стараются обязательно попасть домой, чтобы встретить год грядущий вместе со своими близкими. Кстати, когда мы разговаривали с Миленом, то на руках у него уже был билет домой - в болгарский город Пловдив, где он в кругу родных и близких людей собирался встретить главный праздник - Рождество Христово. А вечером 31 декабря Милен вместе с друзьями, прихватив шампанское, планировал отправиться по обычаю на центральную городскую площадь, чтобы, как и большинство европейцев, отсчитывая хором последние секунды уходящего года, раскупорить под бой курантов бутылку шампанского и выпить за новый 2012 год.
Учитель истории и географии СШ №12 г. Кокшетау Кабат Сагиддолла - наш соотечественник, вернувшийся на историческую родину в 1992 году из Монголии. На просьбу провести аналогию между встречей Нового года в Монголии и Казахстане, мой собеседник, смеясь, отвечает: «А вы разве не слышали поговорку «Курица - не птица, Монголия - не заграница»? По его словам, он не находит никакой разницы между тем, как празднуют новый год в Казахстане и Монголии, поскольку и там проходят маскарады, коллективные корпоративы, детские утренники в школьных и дошкольных учреждениях с наряженными елками, сладкими подарками. Даже наши главные новогодние персонажи -Дед Мороз со Снегурочкой непременно присутствуют на представлениях. Обязательны веселые застолья и встреча Нового года под бой курантов, а молодежь отправляется на городские площади. По словам нашего визави, Монголия достаточно многонациональная страна, поэтому в новогоднюю ночь на украшенных городских площадях всегда слышится разноязычная речь.
Как оказалось, в Монголии Кабат Сагиддолла жил на западе страны в чисто монгольском районе, поэтому хорошо знаком с народными обычаями. Поскольку это страна, традиционно исповедующая буддизм, настоящий Новый год приходит сюда все-таки по восточному календарю. И тогда на столах монголов главенствует национальное блюдо - манты. Они дружно лепятся всей семьей заранее в большом количестве и подаются, как говорится, с пылу и жару, каждому вновь пришедшему гостю. В центре стола обязательно возвышается пирамида из печеных сладостей.
А Таисия Дадаева из села Красная Поляна Сандыктауского района вспоминает, что впервые ступила на казахстанскую землю, когда ей было 13 лет. Девочка из семьи горцев, жившей на родине высоко в горах, и не знала о существовании такого праздника. Не помнит она, чтобы ее семья, депортированная в казахстанские степи в 1944 году в числе многих представителей чеченского народа, встречала и праздновала наступление Нового года на новом месте. Зато хорошо врезались в память те тяжкие времена, когда любой день, будничный или праздничный, был похож один на другой. Родители, работая с утра до вечера, думали лишь о том, как выжить и прокормить детей.
Этот волшебный, зимний праздник вошел в ее жизнь позже, когда стало легче жить, страна залечила военные раны и новогодние торжества по-настоящему пришли в дома сельчан, суля радостные надежды на лучшую жизнь. Ощутив Казахстан своей второй родиной, Таисия Дадаева пошла работать дояркой, став одной из передовых работниц. И обычно, когда в преддверии нового года в колхозе подводились итоги, ее фамилия всегда звучала в числе награждаемых передовиков. В принаряженном сельском клубе дружно собиралось все село, люди поздравляли друг друга с наступающим Новым годом, светились радостью лица, ощущение праздника чувствовалось задолго до его наступления.
Еще Новый год для Таисии - это шитье маскарадных костюмов для подросших детей, суматоха сборов на школьные утренники. А потом, стоя между родителями в переполненном зале, следить счастливыми глазами за своими ребятишками, весело шагающими в хороводе вокруг елки.
Сегодня наша героиня все новогодние веселые праздники переживает с семьей одного из своих сыновей, окруженная любовью, заботой дорогих и близких людей. Бабушка Таисия - одна из самых счастливых, потому что имеет 25 внуков и шестерых правнуков. В такой вот большой и дружной компании за праздничным столом встречает она каждый Новый год. И пусть их будет в жизни еще немало.
Раушан УТЕУЛИНА.
Фото Ермурата ДОСУМОВА.


ЛЕГКИМ ПЕРОМ
Новый год: до и после...
«Так, опять грядет Новый год. Это значит, вновь беготня по магазинам, многокилограммовые сумки, салаты, новогодняя ночная обжираловка, гора грязной посуды, «самый сонный день календаря» - 1 января... Господи, ну за что же все так любят Новый год? Столько хлопот, а ради чего? Все равно всю ночь у телевизора просидим. Говорят, самый романтичный праздник в году. И что в нем романтичного? Ну, елка, ну, игрушки, ну, свечи...», - думала я, прикидывая на бумаге меню новогоднего стола.

Вычитав в каком-то журнале о том, что подготовку к празднику нужно начинать заранее, твердо решила поступить именно так. «Примите за время «Ч» - 25-29 декабря. Неважно, католик вы, православный или атеист. Эта дата простоудобнадля того, чтобы на 80% завершить все новогодние хлопоты», - поучала правильная хозяйка. Ага, легко сказать. В наши рабочие будни, не успела глазом моргнуть, как неделя подошла к концу. Так что мое время «Ч» как-то незаметно передвинулось аж на 30 декабря!
«Господи, завтра праздник, а в доме, как говорится, конь не валялся, - схватилась я за голову, несясь в обеденный перерыв по магазинам и практически на ходу составляя в уме список необходимых приобретений. Стоя в длиннющих очередях и слушая разговоры соседей, с тоской подумала, что время «Ч» припоздало не только у меня. А еще в мозгу промелькнула мысль, что моим благим намерениям вновь не суждено исполниться: как обычно, дотянула до последнего... Между тем время обеда стремительно приближалось к концу, и, как бывает, когда скупаешь продукты без предварительного списка, срочно появляется необходимость приобрести кучу мелочей, о которых раньше просто и не думала. «О, подарки детям купить надо», - сообразила я, и ноги автоматически стали притормаживать у витрин с игрушками.
- Девушка, покажите мне этот пистолет с пластмассовыми пульками, - вежливо попросила продавца. - Как он заряжается?
- Очень просто, как настоящий,- отвечала она, передергивая затвор...
Что-то расхотелось покупать пистолет, лучше уж что-нибудь подобрее... Сумки становились все тяжелее и тяжелее, и на обратном пути я уже напоминала собою вьючного верблюда с руками, оттянутыми тяжелой ношей, казалось, до асфальта. Прямо, каку орангутанга.
«Нельзя объять необъятное», - крутился в голове афоризм Козьмы Пруткова, когда я сидела дома на кухне перед горой купленных продуктов, окидывая взглядом еще не убранную квартиру и не наряженную елку. «Не старайтесь успеть все. Все успеть невозможно. К тому же, Новым годом жизнь не заканчивается. А зимние праздники Новым годом и вообще только начинаются», -всплыли цитаты из журнала, и я приободрилась. Действительно, кто сказал, что к концу года нельзя оставлять незавершенные дела. И вообще, к концу какого года надо все закончить: по новому стилю? Или по старому? Или надо все успеть к восточному Новому году? Тогдау меня есть время до 23 января... В общем, взяла себя в руки и решила: приметы - не догма. Успею все и к подвигам готова...
31 декабря. Так, оливье дорезала, гусь готов, манты тоже. Фрукты помыла, квартиру убрала, платье погладила, в душ сходила, прическу уложила. Ух! Елка, блин, еще раз упадешь, скормлю тебя бешеной корове! Ну, где же вы, гости дорогие, я как раз в праздничном новогоднем настроении. Проходите, садитесь, угощайтесь! Ну, что, за уходящий год? Чин-чин! Уже по нолям, и Президент поздравляет? Ура!!! За Новый год! Чин-чин! В снежный городок? Конечно же, пойдемте, фейерверки подожжем, на горках прокатимся...Подмерзли? Надо согреться...С Новым годом!!! Ура!!! В России Новый год наступил? С праздником, россияне, ура!!!
1 января. Диван. Холодильник. Диван. Холодильник. Диван. Холодильник. «Чародеи», «Гардемарины», «Ирония судьбы», Верка Сердючка... Интересно, кто из гостей запер собаку в спальне? Холодильник. Диван. Диван. Диван.
Ой, здравствуйте, гости дорогие! Захватили шампанское и мандарины? С меня тогда оливье и елка. С праздником! Елка, стоять! Ато скормлю тебя гостям. Собачку не видели? Странно... За Новый год!
2 января. Алло! Что? К вам в гости? Ну-у-у, это же надо движения совершать. Ладно, еду. А закуска у вас еще осталась? Ок, тогда с меня шампанское и ман-дарины. Предлагаю тост: «Ну...сами знаете! За Новый год!».
3 января. Боже мой, я состою из оливье, а вместо мозга у меня мандарины. Надо сделать перерыв, пойти прогуляться, попить минералочки... Ой, здрасьте! Какими судьбами? Мимо бежали, решили заглянуть, выпить и погреться? Ну, проходите. За Новый год? Чин-чин! Блин, видела, как мой пес сам зашел в спальню и закрылся изнутри... Надо завязывать с праздниками. Все, завтра на работу. Песик, выходи, я больше не буду... Здрасьте, вы опять к нам? Слушайте, завтра на работу, имейте совесть! Чай будете? С тортом. Коньяк принесли? Ну, хорошо, чайную ложку в чай и больше ни-ни! За Новый, блин, год. Ухты, какой чаек вкусный! Кому еще налить?..
4 января. Так...И вновь рабочие будни, но воспоминания о празднике будут целый год...
Ирина ТРОНЕВА.


 

©Областная общественно-политическая газета "Акмолинская правда".
Частичное использование (цитирование) отдельных материалов возможно при условии ссылки на сайт "Акмолинской правды" http://akmolinka.narod.ru
Адрес редакции: Республика Казахстан, Акмолинская область, г. Кокшетау, ул. Б. Момышулы, 41. Тел. (7162) 25-14-16. E-mail: akmolinka@narod.ru (админ сайта), pravda_6019@mail.ru (редакция в Астане), akmolynka@mail.ru (редакция в Кокшетау)