Информбюро
Наурыз
Рабочие поездки...
Ассамблея
Спорт
Реклама
Весь номер
 
НАПИСАТЬ ПИСЬМО
 
 ПОИСК ДРУЗЕЙ ...
 
 
 
 ОПРОСЫ
КАКОЙ БЫТЬ
НАШЕЙ ГАЗЕТЕ?
Устраивает ли Вас наша газета?
Да Нет
На какие темы Вы хотели бы больше получать информа- ции: (можно вы- брать сразу не- сколько пунктов)
областные
новости
жизнь страны
зарубежная
информация
экономика, бизнес
культура, спорт
медицина
домашнее
хозяйство
молодежная
тематика
проблемные
статьи
критические
развлекатель-
ные
По электронной почте Вы можете предложить свою тему. Ждем Ваших предложений.
 
 
Яндекс.Метрика
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 АССАМБЛЕЯ: КОГДА МЫ ВМЕСТЕ   ВОЗРОЖДЕНИЕ НА ЗЕМЛЕ, СТАВШЕЙ РОДНОЙ
Возрождение на земле, ставшей родной
История в лицах

Вилли Адамович Бельц - из семьи репрессированных. Годы унижений и скитаний по Сибири для него закончились ссылкой в Казахстан. Сколоченный барак, комендатура, постоянный надзор - все перенесла семья. А когда было снято клеймо «врагов», расправила плечи. К ним и до того местное население относилось с участием, шло навстречу, понимая, сколько пришлось выстрадать ни в чем не повинным людям. А потом, уже выучившись, Вилли Адамович и сам смог сполна возместить своей второй родине за приют и сострадание. В открывшемся тогда первом в Кокчетаве институте стал готовить преподавателей иностранных языков на таком высоком уровне, что скоро сюда потянулись люди из других регионов. Активная жизненная позиция, широта души этого человека не остались незамеченными - его назначают деканом факультета иностранных языков. Немецкую филологию живший вдалеке от исторической родины немец преподносил своим студентам так, будто сам рос рядом с Гейне и Шиллером, знал их наизусть и цитировал. Он первый разбудил интерес местных немцев к своей культуре и традициям, создал факультатив. Благодарные земляки избрали его Почетным гражданином Кокчетава, а он остался до глубоких седин и своего последнего часа предан этому городу, поверившему в него.
Да, судьбы многих казахстанских немцев сегодня - это не только страшная память жестоких репрессий, но и радость нового возрождения в семье братских народов. Рассказывает председатель продовольственной комиссии немецкого общества «Видергебурт» Анна Александровна Винтер:
- Жили мы на Волге, в Саратовской области, а как началась война, были выселены в Красноярский край. Везли в вагонах и на каждой остановке из них вытаскивали мертвых. Смотреть было страшно. По приезде, разместили нас в одном сарае сразу 9 семей и в каждой - по 7-8 детей. Мужчин не было - их всех отослали в тру-дармию. Отец мой, к примеру, в ней был до 1949 года. Работали и мы, тоже за кусок хлеба. Мне не было и шести, а я уже детей чужих нянчила. Потом открылась фабрика и всех подростков забрали работать туда. А как вышла замуж, уехала в Казахстан. Муж - хороший печник и был здесь востребован. Я устроилась на мебельную фабрику. Вырастили мы троих сыновей. Старший живет в России, работает на «скорой», второй - в Германии, доктор наук, действующий хирург. А младший, преподаватель, работает и живет с нами.
В Казахстане нас приняли хорошо, с соседями до сих пор живем очень дружно, хоть и все разных национальностей, есть казахи, поляки, эстонцы... В подъезде болела женщина, так я за ней ухаживала. А как иначе? Когда-то ведь и к нам люди по-доброму отнеслись. В семье нашей тоже - полный интернационал: у старшего сына жена украинка, у среднего - татарка, у младшей снохи - отец казах. Они меня уважают, а я - их. Традиции все соблюдаю, свою младшую сноху приглашаю на Пасху, а она меня - на На-урыз. Вот показала, как наурыз-коже делается и бесбармак по всем правилам, так что теперь и я умею их готовить, чем горжусь.
С ветеранами и трудоармейцами в немецком обществе кроме Анны Александровны вот уже 10 лет занимается социальный работник Екатерина Браун. Она оформляет заявки на протезирование, подбор очков, оказание другой социальной помощи. В прошлом году 1348 семей получили продовольственные пакеты, развозили их по селам. На дом также доставляются горячие обеды одиноким, возраст которых от 72 до 93 лет. Одна из них, Лидия Федоровна Дорогова, пережила трудармию, много болела, но интерес к жизни не потеряла. Большой силы воли человек. Знает три языка - русский, немецкий и грузинский (родом из Грузии). Казахстан называет своим родным домом.
Ветераны сегодня это особая гордость общества и его мудрость.
Заявить в полный голос
Областному обществу немцев «Видергебурт» нынче 10 лет, его руководитель Светлана Корнеева оценивает их как годы, давшие заявить о себе в полный голос. Сегодня немецких активистов знают не только по сцене и мероприятиям, но и по многим мощным социальным и языковым проектам, которые не замыкаются рамками культурного центра и вносят свой заметный вклад в духовный климат мира и согласия в регионе.
- Вот и нынешний год начался очень насыщенно,- говорит она, - проведены детские лингвистические площадки по государственному и немецкому языкам. Цель их - привить интерес к узнаванию друг друга. Планируется фестиваль немецкой культуры, идет проект «Связь поколений», где наша молодежь знакомится с репрессированными ветеранами и трудармейцами. Об этом создается даже фильм. Мы постоянно заботимся о старшем поколении, организуем различные акции для них.
В обществе также действуют бесплатные курсы, как немецкого, так и государственного языков, пользующиеся большой популярностью. Вот уже несколько лет мы выполняем госзаказ по изучению родных языков, а также обучению на дому детей с ограниченными возможностями. 122 таких ребенка занимаются у нас нынче, для работы с ними создано 36 рабочих мест. Планов интересных много, все они направлены на то, чтобы крепли мир и согласие в обществе. Мы тесно общаемся с другими культурными центрами, проводим совместные мероприятия, и это нас очень сближает.
Дополняет Елена Татаринцева, координатор проекта сети немецких культурных центров: «С 2000 года в нашей области работает проект «Сеть центров встреч», который финансируется международным обществом по техническому сотрудничеству, имеем филиалы по всей области.
Цель - сохранение и развитие немецкой культуры, проведение праздников, акций. При Кокшетауском центре работает детская вокальная студия «Виталинка» и молодежный вокально - хореографический ансамбль. Последний был создан благодаря поддержке Акмолинской ассамблеи народа Казахстана и Дома дружбы. Сама я русская, но более десяти лет работаю в немецком обществе хореографом и вплотную соприкасаюсь с немецким фольклором. Танцы их, может, не столь зажигательны, в них не происходит такого яркого выплескивания эмоций, как к примеру, в чеченских, они более сдержанны и лиричны, но воздействие оказывают очень сильное, раскрывающее характер народа. При немецком центре также работает молодежный клуб «Зодиак», ребята танцуют и поют, участвуют во всех мероприятиях. Это наши добровольцы, волонтеры и мы на них опираемся. Председатель клуба - Ольга Губарева. Все они студенты, ходят на курсы, изучают языки. Могут сами инициировать праздник и для себя, и для ветеранов.
Язык - посол дружбы
Сегодня уже никого не удивляет интерес людей к изучению самых различных языков. В центре «Видергебурт», к примеру, многие изучают государственный язык, чтобы, как здесь считают, с полным основанием ощущать свою принадлежность к Казахстану.
А есть люди, которые увлеклись немецким. Вот мнение Алены Еликовой, преподавателя курсов немецкого языка: «Я сама другой национальности, но всей душой тянусь к этому народу, потому что с самых ранних лет связала свою жизнь с немецким языком. Окончила факультет иностранных языков, обучалась в Германии по стипендии на факультете германистики и сейчас стараюсь передать свои знания подрастающему поколению. Молодежь проявляет большой интерес к языку, заинтересована обучением в Германии,что сейчас стало достаточно доступно и для чего не обязательно быть немкой, чему я пример. Обучалась в Германии бесплатно, благодаря полученным мною знаниям и выиграв стипендию. А с малышами мы сейчас только начинаем изучать язык и там своя методика. Сегодня, не умея еще писать и читать, они уже начинают говорить по-немецки.
В Казахстане мы все живем под одним небом и акцент на национальности не делаем, приветствуя абсолютно всех желающих изучать язык. Знакомимся со старинными немецкими праздниками, вот скоро будет Пасха - нынче она совпадает с православной. Мы соберемся все вместе и будем праздновать, получать подарки, выступать и радовать друг друга своими талантами. Символом праздника станет пасхальный заяц, который приносит детям пасхальные яйца, и уже сегодня мы мастерим вместе с детьми этих праздничных зайчиков в детской студии прикладного искусства «Бастельн», которую ведет Светлана Рейн».
Что любопытно, в немецком центре сегодня люди самых разных национальностей, некоторые занимаются здесь годами. Один из них - Алиби Ержанов, ему сейчас 13 лет, он здесь изучает немецкий, а в школе - английский. У мальчика очень сильная мотивация: он твердо решил связать свое будущее со знанием разных языков и культур, мечтает стать послом. С раннего детства идет к цели, и уже ощутимы результаты - он читает на немецком стихи, понимает речь и сам говорит без акцента.
... Так вот от судьбы к судьбе стало немецкое общество сегодня родным для людей разных национальностей. И это - его новое лицо, чисто казахстанский почерк. Не замыкаться в себе и не ограничиваться только своей культурой, а идти вперед вместе с другими, как это уже исторически сложилось на нашей казахстанской земле.
Александра МЯКОТА.
Традиции молодых
В знак любви избраннице в немецких селениях преподносился букет. Вручение подарка означало серьезность намерений молодого человека. А на Троицу он ставил на крышу дома девушки куст, украшенный лентами, цветами, платочками. Непостоянство в любви осуждалось. К воротам изменщицы привязывалась высокая жердь с колесом, на котором восседало чучело из соломы. Ворота вымазывались дегтем, забрасывались тухлыми яйцами. Свадебные традиции, особенно второго дня, носили карнавальный характер. Катание по улицам на украшенных быках, различные игрища, в основном с переодеванием всех участников, шуточное передразнивание некоторых обрядов первого свадебного дня: выкупа туфли невесты, вручения даров, снятия венка. Затем начиналось шуточное мытье гостей, а в конце вечера - выметание их со свадьбы. Приходила баба с метлой в танцевальный зал и выметала гостей на улицу. Свадьба окончена.
Праздничные деликатесы
В сочельник обычно мясо не ели, зато отдавали должное сладким блюдам - густой каше с маслом и изюмом и всевозможной выпечке. Особенно славился сдобный золотистый пирог с изюмом и шафраном. Рождественский и пасхальные обеды состояли из традиционного мясного супа-лапши и жаркого. Коронным блюдом поволжских немок был гусь, пропитанный жиром и начиненный массой из тертого калача и сухофруктов.
КАРТОФЕЛЬНЫЕ КЛЕЦКИ СО ШКВАРКАМИ 600 г сваренного и размятого картофеля смешать с половиной стакана растопленного масла, стаканом молока, солью, мускатным орехом, тремя желтками и одним стаканом муки. Добавить 3 взбитых в пенку белка. Сделать шарики величиной в грецкий орех и варить 10-15 минут. Перед поддачей на стол полить растопленным салом со шкварками.
ТУШЕНАЯ КАПУСТА В БЕЛОМ СОУСЕ
Мелко нарезать кочан средней величины, залить кипятком, посолить по вкусу, сварить и слить воду. Смешать в кастрюльке 50 г масла, 50 г муки; стакан воды, в которой варилась капуста; 2 стакана молока, соль по вкусу и немного мускатного ореха. Соус довести до кипения. Положить в него капусту и снова закипятить.






 

©Областная общественно-политическая газета "Акмолинская правда".
Частичное использование (цитирование) отдельных материалов возможно при условии ссылки на сайт "Акмолинской правды" http://akmolinka.narod.ru