|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
КАКОЙ БЫТЬ
НАШЕЙ ГАЗЕТЕ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
КУЛЬТУРА |
ВАЛЕРИЙ
ТАРАСОВ: «НАМ НУЖНО ДУМАТЬ О НОВОМ ЖАНРЕ,
О МОЛОДОМ АКТЁРЕ...» |
|
|
Валерий
Тарасов: «Нам нужно думать о новом жанре, о молодом актёре...»
В нынешнем году исполняется тридцать пять лет с тех пор, как
в Кокшетау появился областной русский театр драмы. Конечно,
с той поры, как был поднят его первый занавес, и сейчас, когда
имя театра известно далеко за пределами республики, он пережил
как успех, так и трудности. Его истории, творческой жизни,
самим актерам театра и посвящается новая рубрика «АП». Открывает
ее интервью с художественным руководителем и директором театра,
заслуженным деятелем искусств РК Валерием Тарасовым.
- В Кокшетау я живу уже одиннадцатый год, - начал разговор
Валерий Васильевич. - Сам из России, родился в Чувашии. Театр
познал с юношеских лет, учился в Чебоксарском филиале Ленинградского
государственного института театра музыки и кинематографии,
окончил его как актер музыкальной комедии. Учился у великих
мастеров в Московском ГИТИСе. Двенадцать лет проработал в
Акмолинском областном русском театре драмы им. Горького в
Астане. Согласие на перевод в Кокшетау я дал сам. Местный
русский театр драмы, основанный заслуженным деятелем искусств
РК Яковом Куклинским, (а мы с ним дружили), после его ухода
из жизни распался. И, конечно, театр необходимо было возродить,
вернуть его доброе имя зрителю самого разного возраста.
-
И, наверное, имелась и масса нерешенных проблем...
- Конечно, сейчас можно говорить, что наш театр имеет постоянную
труппу и репертуар, а люди, работающие в нем, получают ежемесячную
заработную плату. Тогда этого не было, сохранился лишь костяк
актеров, учеников Куклинского - Андрей Красноштанов, Иван
Шалиманов, Елена Лукьянова, Надежда Слепцова, Людмила Недзельская.
Вместе с техниками тогда работало 20-25 человек. Гарантированной
зарплаты они не получали, деньги были мизерные. Да и полноценной
труппы не было. Чтобы таковой считаться, в ней должно быть
задействовано 60 % мужчин и 40 % женщин. Ноу нас этого, ксожалению,
не бывает. К сожалению, сколько мы не пытаемся исправить ситуацию,
приглашаем и обучаем актеров со стороны, но пока проблема
остается.
- Насколько востребован наш театр, каков ваш нынешний зритель
и его ориентиры?
- Есть такой мировой коэффициент, согласно которому определяется,
сколько процентов людей ходит в театры. Так, если в таком
крупном мегаполисе, как Москва, театры посещает 6 % людей,
то в нашем небольшом городе - 1 -1,5 процента. Может быть,
поэтому у нас возникает больше новых постановок, чем в больших
городах. В нашем плане обязательно есть по семь новых спектаклей
в год, из нихтри вечерних и четыре детских. Это уже говорит
о том, что основной зритель у нас сейчас - дети и молодежь.
Это видно по тому, что у нас идет много сказок и рок-опер.
Ходивший раньше на вечерние спектакли взрослый зритель сейчас
практически иссяк. Как-то я пришел и сказал своим коллегам:
«Все. У нас нет классических актеров, с которыми мы можем
завтра поставить чеховского «Дядю Ваню», а послезавтра - «Три
сестры». Нам нужно думать о новом жанре, о молодом актере.
Что он может, и что мы можем предложить ему?». Ведь единственное,
что у него есть - это его молодость, харизма. Это плюсы. Минусы
- отсутствие актерского опыта, плохая речь. А надо, чтобы
он заиграл на сцене. Для этого надо дать ему жанр, где бы
он смог себя выразить, прикрыть его музыкой и танцами, а если
он еще к тому же и поет - это прекрасно. Если танцует, то
еще лучше. Тем более, многие из нас привыкли к прежнему образу
жизни и такому же театру - подавай нам шекспировского «Гамлета»,
чеховского «Дядю Ваню». Поэтому у нас и появился новый жанр
- рок-опера. У нас тогда был свой композитор - Евгения Терехина.
Первая, шекспировская рок-опера «Ромео и Джульетта» вышла
прекрасно, несмотря на утверждение о том, что первый блин
всегда комом. Конечно, все задействованные лица были на нервах
- сколько надо петь, танцевать и двигаться, и плюс еще говорить!
Донести текст великого Шекспира до зрителя - было, конечно,
что-то. Но это послужило для труппы хорошим уроком, и сейчас,
я думаю, она им гордится. Вот недавно мы решили рок-оперу
возобновить. И опятьу нас пошли аншлаги. Это говорит о том,
что адресат был точный, и наш коллектив нашел своего зрителя.
«Ромео и Джульетта» у нас уже идет девять сезонов.
- А как обстоят дела с подготовкой молодых актеров?
- Кадровая проблема у нас имеется. Мы уже воспитали две театральные
студии в городском колледже культуры имени Акана серэ. Спасибо
за это нашему режиссеру Иосифу Дмитриеву, взявшему этот нелегкий
труд на себя. Им было выпущено два курса. Но вот ведь как
получается. Молодые и красивые девушки выходят замуж, рожают
детей и уходят из театра. А талантливые юноши, которых мы
воспитываем, и возлагаем надежды на них, кактолько почувствуют,
что могут что-то делать на сцене - уезжают, в основном в Россию.
Все усугубляется еще и тем, что актерские кадры в нашей республике
никто не выпускает. Казахская Национальная академия искусств
имени Т. Жургенова практически воспитывает своих вы-пускниковдля
Алматы, где и располагается . Нам же остается растить будущих
актеров у себя. Набирать мальчишек и девчонок, учить их, способствовать
их выходу на сцену. Некоторые из них становятся талантливыми
актерами и актрисами... Но как сказал известный русский актер
и режиссер, теоретик сценического искусства Константин Станиславский,
«Даже самый плохой актер имеет своего поклонника, своего зрителя».
Поэтому актеры в театре нужны разные. Если есть ведущие мастера
сцены старшего и среднего возраста, то должны быть и молодые
актеры, которые могут брать на себя роли героев-любовников
и героинь-любовниц. И тогда это уже будет театр, где можно
работать. Минимально мы обладаем этим составом, но постоянно
держим ухо востро. Потому что неожиданно кто-то из нашей труппы
может по тем или иным причинам уйти, и все. Хорошей и равноценной
замены ушедшим найти сложно.
- А какие актеры сегодня, что называется, являются лицом областного
русского театра драмы?
- Конечно, они есть. Это Виктор Крылов, Людмила Недзельская
и Надежда Слепцова. Надежда Слепцова очень яркая и характерная
актриса, после нее уже трудно кому-то подойти к роли той же
российской императрицы Екатерины Второй. Андрей Красноштанов
- вроде вчера был молодым актером, а сегодня он уже ведущий
мастер сцены. Очень неплохой актер Дмитрий Бронников. Из молодых
отметить могу отметить талантливого актера Андрея Владимирова.
Из актрис - Олесю Крылову, Анастасию Малицкую - нашу Джульетту.
Одинаково хорошо как с работой замдиректора, так и завтруппой
справляется наша заслуженная артистка РК Елена Лукьянова.
Кроме этого она еще выходит на сцену. Нельзя не сказать и
о главном режиссере театра - Ольге Луциве и главном художнике
Наталье Меньшиковой. Это те люди, на которых можно надеяться,
ставить новые спектакли и работать.
- Вы гастролируете по области?
- Да, наш театр имеет разъездной характер работы. Мы обслуживаем
всю область. Если исходить из того, что в год мы обслуживаем
примерно 40 000 зрителей, то лишь 16 000 - из Кокшетау.
И спектакли, соответственно, должны быть мобильные. Несмотря
на то, что во многих населенных пунктах нашей области строятся
новые дома и дворцы культуры, главным их недостатком является
то, что они для нас не приспособлены. Во-первых, нет даже
одежды сцены и занавеса, некуда вешать декорации и их устанавливать.
Отсутствует оборудование по сценической установке, а оно должно
обязательно быть в каждом доме культуры. Нет света и звука,
необходимого для театрально-зрелищных учреждений. Приходится
свое оборудование по звуку возить с собой. Назову места, где
мы можем сегодня более-менее спокойно работать. Это города
Щучинск, Степногорск, Атбасар, Есиль, село Зеренда и поселок
Балкашино. Стараемся, придумывать какие-то универсальные ходы,
чтобы вывести, показать и поднять декорации. Ездим на маленьком
микроавтобусе на 26 мест, при этом он не туристический, а
самый обычный «Пазик». Но в новом году «лед тронулся», и нам
выделены деньги на покупку большого туристического автобуса
на 46 мест. Сегодня мы практически не можем вывозить декорации,
потому что у нас нет грузового транспорта и трудно выезжать
на большие расстояния, особенно зимой. Для декораций, чтобы
перевозить их в целости и сохранности,требуется обыкновенная
транспортная «Газелька». Хотя мы просили ее давно, деньги
на нее пока так и не заложены в областном бюджете.
- Ваша постановка по произведению известного казахстанского
поэта и писателя Мухтара Шаханова «Отрарский дастан о побежденном
победителе, или Ошибки Чингисхана» имела успех. Поделитесь,
как вам это удалось сделать?
- Однажды я вышел на хороший материал Мухтара Шаханова, посвященный
Чингисхану. С его автором я знаком еще по работе в Ассамблее
народа Казахстана. Но дело было непростое, так как депутат
Мажилиса Парламента РК, известный политический деятель - человек
очень непростой, и однажды, посмотрев на две ранние постановки
своего произведения, посчитал их бездарными и вообще запретил
ставить этот материал. Надо было получить от Мухтара Шаханова
«добро» на постановку, как раз в это время у меня был режиссер
Евгений Кокорин. Назначили встречу с Мухтаром Шахановым. Я
сказал, что жанр будет очень сложный - рок-опера. Мухтар Шаханов
был на нашем спектакле «Ромео и Джульетта», и дал «добро».
Когда мы представляли нашу рок-оперу в Конгресс-холле в 2008
году в городе Астане, у нас был полный зал и аншлаг. Когда
Мухтар Шаханов вышел после окончания спектакля, он был очень
эмоционален, плакал от радости, благодарил каждого актера.
Кстати, и в России с «Чингисханом» мы взяли первый диплом
за лучший спектакль и лучшую постановку. То же самое было
с «Ромео и Джульеттой». Вот что значит волшебная сила искусства!
- Кстати, остановимся на таком моменте, как ваши связи и взаимодействие
с российскими театрами...
- Конечно, Россия - это традиционная кузница кадров русской
театральной школы. Почему нам необходимо обязательно бывать
там ежегодно? Потому что мы не хотим отставать от российских
театров. Приезжая на театральные фестивали в Россию, мы всегда
наблюдаем за новыми труппами, режиссерами и актерами, чему-то
учимся у них. Там абсолютно другой зритель, другая атмосфера.
И там акмолинские актеры как-то очень сильно подтягиваются,
наблюдается особенная актерская дисциплина. Еще очень большой
плюс, когда из пятнадцати театров мы вдруг завоевываем гран-при!
Это приятно театру, а актеру - тем более. Так, наша «Пиковая
дама», поставленная в 2006 году в Санкт-Петербурге режиссером
Юрием Кокориным, стала дипломантом восьмого международного
фестиваля русских театров стран СНГ и Балтии «Встречи в России».
А спектакль «Упырь» по мотивам фантасмагории А. Толстого стал
дипломантом третьего международного театрального фестиваля
русских драматических театров «Соотечественники», проходившего
в 2008 году в городе Саранске.
Сейчасу нас сложилась очень хорошая традиция - обменные гастроли
с театрами из Омска. Мы заключили договор с Омским государственным
театром куклы, актера, маски «Арлекин». Пока из российских
театров мы ориентируемся на Омск, Йошкар-Олу, Саранск, Казань
и Санкт-Петербург. Взаимодействие с ними наладить вполне возможно.
Поделитесь вашими творческими планами...
- Собираемся ставить спектакль об Абылай-хане - легендарном,
мудром и дальновидном политике. Есть хорошая инсценировка
известного казахстанского писателя Абиша Кекильбаева «Абылай-хан».
На ее постановку уже дано «добро», и мы хотим традиционно,
в своем варианте, поставить драму «Абылай-хан».
Также мы готовимся и к 35-летнему юбилею нашего театра. Сейчас
занимаемся изготовлением буклетов. Конечно, будет и что-то
новое. И то, что мы раньше ставили произведения Антона Чехова,
Александра Островского и Валентина Пикуля, думаю, и такая
линия сохранится. А гастролировать будем не только по области,
но и в Астане, Петропавловске, Караганде, Омске.
Наш зритель в Кокшетау уже стал достаточно требовательным.
Но что хочется особенно отметить, он очень интеллигентный.
Например, в Астане очень сложно держать зрителя. А у нас,
возможно, действует магия нашего маленького города, его медленного
созерцания. И мы рады, что наш зритель становится лучше, и
нам особенно приятно работать для него. Вопросы
задавал Иван ОДНОРОГ. Фото Елены ТЕПЛЯКОВОЙ.
|
|
|
|
|
|
©Областная
общественно-политическая газета "Акмолинская правда".
Частичное использование (цитирование) отдельных материалов
возможно при условии ссылки на сайт "Акмолинской правды"
http://akmolinka.narod.ru
Адрес
редакции: Республика Казахстан, Акмолинская область, г.
Кокшетау, ул. Б. Момышулы, 41. Тел. (7162) 25-14-16. E-mail:
akmolinka@narod.ru
(админ сайта), pravda_6019@mail.ru
(редакция в Астане), akmolynka@mail.ru
(редакция в Кокшетау)
|
| |