Информбюро
За строкой
Послания
Резонанс
Актуально
Рядом с нами
Культура
"Твори добро"
Реклама
Весь номер
 
НАПИСАТЬ ПИСЬМО
 
 ПОИСК ДРУЗЕЙ ...
 
 
 ОПРОСЫ
КАКОЙ БЫТЬ
НАШЕЙ ГАЗЕТЕ?
Устраивает ли Вас наша газета?
Да Нет
На какие темы Вы хотели бы больше получать информа- ции: (можно вы- брать сразу не- сколько пунктов)
областные
новости
жизнь страны
зарубежная
информация
экономика, бизнес
культура, спорт
медицина
домашнее
хозяйство
молодежная
тематика
проблемные
статьи
критические
развлекатель-
ные
По электронной почте Вы можете предложить свою тему. Ждем Ваших предложений.
 
 
Яндекс.Метрика
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 КУЛЬТУРА   ВАЛЕРИЙ ТАРАСОВ: «НАМ НУЖНО ДУМАТЬ О НОВОМ ЖАНРЕ, О МОЛОДОМ АКТЁРЕ...»
Валерий Тарасов: «Нам нужно думать о новом жанре, о молодом актёре...»
В нынешнем году исполняется тридцать пять лет с тех пор, как в Кокшетау появился областной русский театр драмы. Конечно, с той поры, как был поднят его первый занавес, и сейчас, когда имя театра известно далеко за пределами республики, он пережил как успех, так и трудности. Его истории, творческой жизни, самим актерам театра и посвящается новая рубрика «АП». Открывает ее интервью с художественным руководителем и директором театра, заслуженным деятелем искусств РК Валерием Тарасовым.

- В Кокшетау я живу уже одиннадцатый год, - начал разговор Валерий Васильевич. - Сам из России, родился в Чувашии. Театр познал с юношеских лет, учился в Чебоксарском филиале Ленинградского государственного института театра музыки и кинематографии, окончил его как актер музыкальной комедии. Учился у великих мастеров в Московском ГИТИСе. Двенадцать лет проработал в Акмолинском областном русском театре драмы им. Горького в Астане. Согласие на перевод в Кокшетау я дал сам. Местный русский театр драмы, основанный заслуженным деятелем искусств РК Яковом Куклинским, (а мы с ним дружили), после его ухода из жизни распался. И, конечно, театр необходимо было возродить, вернуть его доброе имя зрителю самого разного возраста.
- И, наверное, имелась и масса нерешенных проблем...
- Конечно, сейчас можно говорить, что наш театр имеет постоянную труппу и репертуар, а люди, работающие в нем, получают ежемесячную заработную плату. Тогда этого не было, сохранился лишь костяк актеров, учеников Куклинского - Андрей Красноштанов, Иван Шалиманов, Елена Лукьянова, Надежда Слепцова, Людмила Недзельская. Вместе с техниками тогда работало 20-25 человек. Гарантированной зарплаты они не получали, деньги были мизерные. Да и полноценной труппы не было. Чтобы таковой считаться, в ней должно быть задействовано 60 % мужчин и 40 % женщин. Ноу нас этого, ксожалению, не бывает. К сожалению, сколько мы не пытаемся исправить ситуацию, приглашаем и обучаем актеров со стороны, но пока проблема остается.
- Насколько востребован наш театр, каков ваш нынешний зритель и его ориентиры?
- Есть такой мировой коэффициент, согласно которому определяется, сколько процентов людей ходит в театры. Так, если в таком крупном мегаполисе, как Москва, театры посещает 6 % людей, то в нашем небольшом городе - 1 -1,5 процента. Может быть, поэтому у нас возникает больше новых постановок, чем в больших городах. В нашем плане обязательно есть по семь новых спектаклей в год, из нихтри вечерних и четыре детских. Это уже говорит о том, что основной зритель у нас сейчас - дети и молодежь. Это видно по тому, что у нас идет много сказок и рок-опер.
Ходивший раньше на вечерние спектакли взрослый зритель сейчас практически иссяк. Как-то я пришел и сказал своим коллегам: «Все. У нас нет классических актеров, с которыми мы можем завтра поставить чеховского «Дядю Ваню», а послезавтра - «Три сестры». Нам нужно думать о новом жанре, о молодом актере. Что он может, и что мы можем предложить ему?». Ведь единственное, что у него есть - это его молодость, харизма. Это плюсы. Минусы - отсутствие актерского опыта, плохая речь. А надо, чтобы он заиграл на сцене. Для этого надо дать ему жанр, где бы он смог себя выразить, прикрыть его музыкой и танцами, а если он еще к тому же и поет - это прекрасно. Если танцует, то еще лучше. Тем более, многие из нас привыкли к прежнему образу жизни и такому же театру - подавай нам шекспировского «Гамлета», чеховского «Дядю Ваню». Поэтому у нас и появился новый жанр - рок-опера. У нас тогда был свой композитор - Евгения Терехина. Первая, шекспировская рок-опера «Ромео и Джульетта» вышла прекрасно, несмотря на утверждение о том, что первый блин всегда комом. Конечно, все задействованные лица были на нервах - сколько надо петь, танцевать и двигаться, и плюс еще говорить! Донести текст великого Шекспира до зрителя - было, конечно, что-то. Но это послужило для труппы хорошим уроком, и сейчас, я думаю, она им гордится. Вот недавно мы решили рок-оперу возобновить. И опятьу нас пошли аншлаги. Это говорит о том, что адресат был точный, и наш коллектив нашел своего зрителя. «Ромео и Джульетта» у нас уже идет девять сезонов.
- А как обстоят дела с подготовкой молодых актеров?
- Кадровая проблема у нас имеется. Мы уже воспитали две театральные студии в городском колледже культуры имени Акана серэ. Спасибо за это нашему режиссеру Иосифу Дмитриеву, взявшему этот нелегкий труд на себя. Им было выпущено два курса. Но вот ведь как получается. Молодые и красивые девушки выходят замуж, рожают детей и уходят из театра. А талантливые юноши, которых мы воспитываем, и возлагаем надежды на них, кактолько почувствуют, что могут что-то делать на сцене - уезжают, в основном в Россию. Все усугубляется еще и тем, что актерские кадры в нашей республике никто не выпускает. Казахская Национальная академия искусств имени Т. Жургенова практически воспитывает своих вы-пускниковдля Алматы, где и располагается . Нам же остается растить будущих актеров у себя. Набирать мальчишек и девчонок, учить их, способствовать их выходу на сцену. Некоторые из них становятся талантливыми актерами и актрисами... Но как сказал известный русский актер и режиссер, теоретик сценического искусства Константин Станиславский, «Даже самый плохой актер имеет своего поклонника, своего зрителя». Поэтому актеры в театре нужны разные. Если есть ведущие мастера сцены старшего и среднего возраста, то должны быть и молодые актеры, которые могут брать на себя роли героев-любовников и героинь-любовниц. И тогда это уже будет театр, где можно работать. Минимально мы обладаем этим составом, но постоянно держим ухо востро. Потому что неожиданно кто-то из нашей труппы может по тем или иным причинам уйти, и все. Хорошей и равноценной замены ушедшим найти сложно.
- А какие актеры сегодня, что называется, являются лицом областного русского театра драмы?
- Конечно, они есть. Это Виктор Крылов, Людмила Недзельская и Надежда Слепцова. Надежда Слепцова очень яркая и характерная актриса, после нее уже трудно кому-то подойти к роли той же российской императрицы Екатерины Второй. Андрей Красноштанов - вроде вчера был молодым актером, а сегодня он уже ведущий мастер сцены. Очень неплохой актер Дмитрий Бронников. Из молодых отметить могу отметить талантливого актера Андрея Владимирова. Из актрис - Олесю Крылову, Анастасию Малицкую - нашу Джульетту.
Одинаково хорошо как с работой замдиректора, так и завтруппой справляется наша заслуженная артистка РК Елена Лукьянова. Кроме этого она еще выходит на сцену. Нельзя не сказать и о главном режиссере театра - Ольге Луциве и главном художнике Наталье Меньшиковой. Это те люди, на которых можно надеяться, ставить новые спектакли и работать.
- Вы гастролируете по области?
- Да, наш театр имеет разъездной характер работы. Мы обслуживаем всю область. Если исходить из того, что в год мы обслуживаем примерно 40 000 зрителей, то лишь 16 000 - из Кокшетау.
И спектакли, соответственно, должны быть мобильные. Несмотря на то, что во многих населенных пунктах нашей области строятся новые дома и дворцы культуры, главным их недостатком является то, что они для нас не приспособлены. Во-первых, нет даже одежды сцены и занавеса, некуда вешать декорации и их устанавливать. Отсутствует оборудование по сценической установке, а оно должно обязательно быть в каждом доме культуры. Нет света и звука, необходимого для театрально-зрелищных учреждений. Приходится свое оборудование по звуку возить с собой. Назову места, где мы можем сегодня более-менее спокойно работать. Это города Щучинск, Степногорск, Атбасар, Есиль, село Зеренда и поселок Балкашино. Стараемся, придумывать какие-то универсальные ходы, чтобы вывести, показать и поднять декорации. Ездим на маленьком микроавтобусе на 26 мест, при этом он не туристический, а самый обычный «Пазик». Но в новом году «лед тронулся», и нам выделены деньги на покупку большого туристического автобуса на 46 мест. Сегодня мы практически не можем вывозить декорации, потому что у нас нет грузового транспорта и трудно выезжать на большие расстояния, особенно зимой. Для декораций, чтобы перевозить их в целости и сохранности,требуется обыкновенная транспортная «Газелька». Хотя мы просили ее давно, деньги на нее пока так и не заложены в областном бюджете.
- Ваша постановка по произведению известного казахстанского поэта и писателя Мухтара Шаханова «Отрарский дастан о побежденном победителе, или Ошибки Чингисхана» имела успех. Поделитесь, как вам это удалось сделать?
- Однажды я вышел на хороший материал Мухтара Шаханова, посвященный Чингисхану. С его автором я знаком еще по работе в Ассамблее народа Казахстана. Но дело было непростое, так как депутат Мажилиса Парламента РК, известный политический деятель - человек очень непростой, и однажды, посмотрев на две ранние постановки своего произведения, посчитал их бездарными и вообще запретил ставить этот материал. Надо было получить от Мухтара Шаханова «добро» на постановку, как раз в это время у меня был режиссер Евгений Кокорин. Назначили встречу с Мухтаром Шахановым. Я сказал, что жанр будет очень сложный - рок-опера. Мухтар Шаханов был на нашем спектакле «Ромео и Джульетта», и дал «добро».
Когда мы представляли нашу рок-оперу в Конгресс-холле в 2008 году в городе Астане, у нас был полный зал и аншлаг. Когда Мухтар Шаханов вышел после окончания спектакля, он был очень эмоционален, плакал от радости, благодарил каждого актера. Кстати, и в России с «Чингисханом» мы взяли первый диплом за лучший спектакль и лучшую постановку. То же самое было с «Ромео и Джульеттой». Вот что значит волшебная сила искусства!
- Кстати, остановимся на таком моменте, как ваши связи и взаимодействие с российскими театрами...
- Конечно, Россия - это традиционная кузница кадров русской театральной школы. Почему нам необходимо обязательно бывать там ежегодно? Потому что мы не хотим отставать от российских театров. Приезжая на театральные фестивали в Россию, мы всегда наблюдаем за новыми труппами, режиссерами и актерами, чему-то учимся у них. Там абсолютно другой зритель, другая атмосфера. И там акмолинские актеры как-то очень сильно подтягиваются, наблюдается особенная актерская дисциплина. Еще очень большой плюс, когда из пятнадцати театров мы вдруг завоевываем гран-при! Это приятно театру, а актеру - тем более. Так, наша «Пиковая дама», поставленная в 2006 году в Санкт-Петербурге режиссером Юрием Кокориным, стала дипломантом восьмого международного фестиваля русских театров стран СНГ и Балтии «Встречи в России». А спектакль «Упырь» по мотивам фантасмагории А. Толстого стал дипломантом третьего международного театрального фестиваля русских драматических театров «Соотечественники», проходившего в 2008 году в городе Саранске.
Сейчасу нас сложилась очень хорошая традиция - обменные гастроли с театрами из Омска. Мы заключили договор с Омским государственным театром куклы, актера, маски «Арлекин». Пока из российских театров мы ориентируемся на Омск, Йошкар-Олу, Саранск, Казань и Санкт-Петербург. Взаимодействие с ними наладить вполне возможно.
Поделитесь вашими творческими планами...
- Собираемся ставить спектакль об Абылай-хане - легендарном, мудром и дальновидном политике. Есть хорошая инсценировка известного казахстанского писателя Абиша Кекильбаева «Абылай-хан». На ее постановку уже дано «добро», и мы хотим традиционно, в своем варианте, поставить драму «Абылай-хан».
Также мы готовимся и к 35-летнему юбилею нашего театра. Сейчас занимаемся изготовлением буклетов. Конечно, будет и что-то новое. И то, что мы раньше ставили произведения Антона Чехова, Александра Островского и Валентина Пикуля, думаю, и такая линия сохранится. А гастролировать будем не только по области, но и в Астане, Петропавловске, Караганде, Омске.
Наш зритель в Кокшетау уже стал достаточно требовательным. Но что хочется особенно отметить, он очень интеллигентный. Например, в Астане очень сложно держать зрителя. А у нас, возможно, действует магия нашего маленького города, его медленного созерцания. И мы рады, что наш зритель становится лучше, и нам особенно приятно работать для него.
Вопросы задавал Иван ОДНОРОГ. Фото Елены ТЕПЛЯКОВОЙ.




 

©Областная общественно-политическая газета "Акмолинская правда".
Частичное использование (цитирование) отдельных материалов возможно при условии ссылки на сайт "Акмолинской правды" http://akmolinka.narod.ru
Адрес редакции: Республика Казахстан, Акмолинская область, г. Кокшетау, ул. Б. Момышулы, 41. Тел. (7162) 25-14-16. E-mail: akmolinka@narod.ru (админ сайта), pravda_6019@mail.ru (редакция в Астане), akmolynka@mail.ru (редакция в Кокшетау)